Автомобильный транспорт
Статья 1zc Регламента Совета ЕС № 765/2006 предусматривает следующее:
Статья 1zc
1. Любому автотранспортному предприятию, учрежденному в Беларуси, запрещается перевозить товары автомобильным транспортом по территории Союза, в том числе транзитом.
2. Запрет в параграфе 1 не распространяется на автотранспортные предприятия, перевозящие почту в качестве универсальной услуги.
3. Запрет в пункте 1 не применяется до 16 апреля 2022 г. к перевозке товаров, которая началась до 9 апреля 2022 г., при условии, что транспортное средство автотранспортного предприятия:
(а) уже находилось на территории Союза 9 апреля 2022 г., или
(b) ему необходимо проследовать транзитом через Союз, чтобы вернуться в Беларусь.
4. В отступление от параграфа 1 компетентные органы государства-члена могут разрешить перевозку товаров автотранспортным предприятием, учрежденным в Беларуси, если компетентные органы установили, что такая перевозка необходима для:
(а) покупки, импорта или транспортировки в Союз природного газа и нефти, в том числе продуктов нефтепереработки, а также титановой, алюминиевой, медной, никелевой, палладиевой и железной руды;
(b) покупки, импорта или транспортировки фармацевтических, медицинских, сельскохозяйственных и продовольственных товаров, включая пшеницу и удобрения, импорт, покупка и транспортировка которых разрешены в соответствии с настоящим Регламентом;
(c) гуманитарных целей; или,
(d) функционирования дипломатических и консульских представительств Союза и государств-членов в Беларуси, в том числе делегаций, посольств, миссий или международных организаций в Беларуси, пользующихся иммунитетами в соответствии с международным правом.
5. Заинтересованное государство-член должно информировать другие государства-члены и Комиссию о любом разрешении, предоставленном в соответствии с параграфом 4, в течение двух недель с момента выдачи разрешения.
1. Какие критерии должны применяться компетентными органами государства-члена для определения того, что перевозка грузов автотранспортным предприятием, зарегистрированным в России или Беларуси, необходима и, следовательно, должна быть разрешена? Кто должен нести бремя обоснования «необходимости» осуществления перевозки (российский или белорусский перевозчик, грузоотправитель, грузополучатель и т. д.)?
Статья 1zc Регламента Совета 765/2006 не определяет процедуру и условия его практического применения, но позволяет национальным компетентным органам (НКО) государств-членов решать, что является наиболее подходящим в данном случае. Например, НКО будет определять необходимость перевозки разрешенных товаров на основании представленных обоснований для этой перевозки, характера товаров, их использования и т. д. Поскольку возможность выдачи разрешений является изъятием из правила, им необходимо пользоваться ограниченно.
Необходимость перевозки товаров автотранспортным предприятием, зарегистрированным в России или Беларуси, может быть запрошена даже в том случае, если такой способ не является единственным способом перевозки. Вся необходимая информация может и должна быть запрошена у заявителя для получения разрешения.
Разрешение на перевозку по территории ЕС выдается перевозчику (компании), поскольку запрет налагается на автотранспортные предприятия. Однако НКО свободны в праве принятия заявлений на выдачу разрешений, сделанных от имени перевозчика другими лицами и организациями, участвующими в соответствующей сделке, такими как импортер или грузоотправитель, если это разрешено национальным законодательством.
2. Должны ли освобождение/разрешение предоставляться в отношении одной перевозки, транспортной компании или, в более общем плане, в отношении конкретных транспортных операций?
НКО должны обеспечить, чтобы каждая разрешенная перевозка соответствовала изъятиям, изложенным в статье 1zc Регламента Совета 765/2006. Это означает, что разрешение на каждую перевозку должно выдаваться индивидуально. Однако, если это разрешено национальным законодательством и НКО уверены, что серия перевозок будет идентичной или будет частью одной и той же сделки в отношении одних и тех же разрешенных товаров (например, несколько поставок одних и тех же товаров), НКО также могут выдать разрешение «более широкого характера» на условиях, которые они сочтут подходящими.
Разрешения, предусмотренные пп. 4а ст. 1zc, касаются транспортировки в ЕС природного газа и нефти, в том числе продуктов нефтепереработки, а также титановой, алюминиевой, медной, никелевой, палладиевой и железной руды и относятся исключительно к приобретению, импорту и транспортировке в ЕС. Соответственно, данные разрешения не распространяются на экспорт товаров в Россию или Беларусь.
Разрешения, предусмотренные пп. 4b ст. 1zc, касаются транспортировки фармацевтических, медицинских, сельскохозяйственных и продовольственных товаров и разрешают приобретение, импорт и транспортировку в ЕС или третью страну, включая Россию и Беларусь.
3. Какое государство-член должно предоставить разрешение?
В соответствии со статьей 1zc Регламента Совета 765/2006 национальные компетентные органы государства-члена, через которое перевозятся товары, должны предоставить разрешение. Это разрешение само по себе не связывает никакое другое государство-член.
Однако в рамках принципа тесного сотрудничества государства-члены должны предпринимать меры для избежания непропорционального административного бремени при перевозках, затрагивающих несколько национальных территорий. Ничто не мешает государствам-членам признавать решения друг друга о выдаче разрешений или активно обращаться к НКА транзитных государств-членов при выдаче такого разрешения. Например, когда товары загружаются в государстве-члене, скорее всего, это государство-член выдаст первое разрешение на перевозку российским или белорусским автомобильным перевозчиком. Государство-член, выдавшее разрешение, должно уведомить все другие государства-члены, через которые разрешенный транспорт должен пройти транзитом.
Уведомление между государствами-членами может осуществляться любым способом, согласованным заинтересованными государствами-членами.
Государства-члены должны сообщать о любом выданном разрешении в течение двух недель после выдачи, путем сохранения их в системе FSOR. Учитывая, что уведомление пользователей не обеспечивает автоматически сохранение в системе FSOR, государства-члены также могут уведомить о предоставленном разрешении, отправив его на рабочий адрес электронной почты road_transport_sanctions@ec.europa.eu. Для упрощения обмена государствам-членам предлагается обмениваться одним и тем же контентом как через FSOR, так и через вышеупомянутый функциональный почтовый адрес.
4. Как власти государств-членов после 16 апреля 2022 года должны относиться к белорусским и российским автотранспортным компаниям?
Что касается российских или белорусских перевозчиков, которые все еще находятся на территории ЕС после льготного периода, предусмотренного в статье 1zc Регламента Совета 765/2006, обратите внимание, прежде всего, что это положение запрещает этим перевозчикам перевозить товары автомобильным транспортом в пределах Союза. Разгруженному (порожнему) российскому или белорусскому грузовику не запрещено движение в Союзе, но он подпадает под действие запрета, как только загружает груз.
Соответственно, после 16 апреля российские или белорусские транспортные средства с грузом не должны допускаться к обращению на территории Союза. Для того, чтобы дать таким транспортным средствам возможность покинуть территорию ЕС, был предусмотрен 7-дневный переходный период. Вопросы касательно ответственности за нарушения должны адресоваться по месту их обнаружения. Запрет не требует от государств-членов задерживать разгруженные российские или белорусские автомобили. Что касается грузов, НКО должны принимать меры, которые они считают необходимыми в свете сложившейся ситуации и допустимыми согласно национальному законодательству, в соответствии с принципом соразмерности.
5. Как власти государств-членов должны относиться после 16 апреля 2022 г. к автотранспортным компаниям, созданным в России и Беларуси, когда они осуществляют транзит товаров между материковой частью России и Калининградской областью?
Регламент Совета ЕС 833/2014 устанавливает запрет на экспорт, импорт и передачу отдельных товаров между ЕС и Россией. В частности, что касается автомобильного транспорта, статья 3l включает запрет транзита через территорию государств-членов ЕС. Таким образом, транзит между Калининградом и материковой частью России через государства-члены ЕС товаров, подпадающих под действие мер [иных], также запрещен.
Государства-члены должны осуществлять проверки для обеспечения соблюдения ограничительных мер ЕС. Эти проверки должны быть обоснованными и соразмерными, должны осуществляться способом, совместимым с эффективностью договоренностей, обеспечивающих перемещение транзитом людей и товаров между Калининградом и материковой частью России железнодорожным и автомобильным транспортом.
Транзит товаров, не подпадающих под санкции, между Калининградом и материковой частью России не ограничен, в том числе российскими автотранспортными компаниями, поскольку этот конкретный транзит был исключен статьей 3l(2)(b) Регламента Совета 833/2014 из общего запрета для российских компаний перевозить грузы автомобильным транспортом в пределах ЕС, включая транзитом.
Государства-члены несут ответственность за соблюдение этого общего запрета на своей территории и, следовательно, где это применимо, за проведение различия между законным транзитом товаров без ограничений между Калининградом и материковой частью России и транзитом на другие территории и обратно. При этом ограничения в отношении товаров, следующих транзитом между материковой частью России и Калининградом применяются так же, как и в отношении транзита ограниченных товаров, экспортируемых или импортируемых из России или Беларуси.
6. Запрещается ли российским и белорусским автомобильным перевозчикам перевозить людей и их личные вещи (например, туристов, журналистов, дипломатов) или запрет распространяется только на грузовые перевозки?
Статья 1zc Регламента Совета 765/2006 касается только перевозки грузов автомобильным транспортом. Однако следует обратить внимание на то, чтобы российские и белорусские автоперевозчики не обходили запрет, перевозя пассажиров в качестве прикрытия для перевозки грузов.
8. Распространяется ли исключение по дипломатам в статье 1zc (4)(d) на посольства третьих стран?
Нет, это исключение не распространяется на посольства третьих стран в Беларуси.
9. Что включает в себя изъятие для почтовых отправлений, предусмотренное п. 2 ст. 1zc?
Исключение в п. 2 ст. 1zc позволяет продолжать перевозку из Беларуси в государство-член ЕС (центр международного почтового обмена страны-получателя) или перемещение через страну ЕС при следовании в или из третьих стран почтовых отправлений, являющихся частью универсальной услуги и отправленных из Беларуси. Это касается белорусских писем и посылок национального и международного стандарта, а также периодических изданий.
Данное изъятие не распространяется на почтовые отправления, содержащие товары, запрещенные к перевозке. Кроме того, оно распространяется только на почтовые отправления, принимаемые назначенным почтовым оператором в Беларуси. В случае, если этот оператор использует другие автотранспортные компании для перевозки почтовых отправлений в/через ЕС, изъятие будет применяться только к почтовым отправлениям, перевозимым этими компаниями, а не к другим товарам, которые они могут перемещать.